圣经最后一句是什么?

已邀请:

文学风 - 文学风分享原创乐趣,wenxuefeng.com

赞同来自:

(启22)阿们

jmljel - 宁静致远,诚以致信

赞同来自:

圣经最后一句是在祝福的话后加上“阿们”。

阿们,是实实在在、诚心所愿的意思,而说出口时更有受感时高涨的热情、发音时肯定的语气。这是希伯来语中特有的词汇,中文是没法恰当地译出来的,因此采用音译。有的教会直接用“诚心所愿”取代音译,祷告结束时就说“诚心所愿”。然而“诚心所愿”仅仅译出“阿们”的部分意思,未能完整对译。

阿们也是实实在在的,所以主耶稣说自己是“那为‘阿们’的”(请注意这里如译作“诚心所愿”就牛头不对马嘴了)。“阿们”两字出现在圣经末句,肯定了全本圣经的本质,就是“阿们”!这也说明圣经的话是不动摇的,正像主耶稣所说,到天地都废去,律法的一点一划都不能废去。旧约说“我耶和华是不改变的”,新约说“耶稣基督昨日今日一直到永远是一样的”。感谢主!主是信实的,祂不改变。所以祂是可信的。我们存着这指望,盼望新天新地。我们也确信所盼望的是有根有基的,因为主是“阿们”的主!

要回复问题请先登录注册